20071228

【原创】【教程】学习日语汉字?没问题!!

我本身是在学院修日语的(好多年前!!)
后来因为日本老师的父亲病重急奔回国才停修。。。

以我本身的经验
学习日语最重要的是先掌握好基本发音(五十音)
尽量不要胡乱学习发音噢!!
为什么呢??
且听我短话长说。。。

身为马来西亚
由于马来西亚是个多元种族的国家
而现存的华人大部分都是土生土长

但是我们的祖先都是从中国飘扬过海到这里来的。
因此我们都懂得说不太标准方言:“潮州话、福建话、广东话、客家话、海南话、福州话、新宁话等等。。。”
除此之外我们还要念马来语
而马来语的发音和日语有少许相同的地方
就是都有:“a,e,i,o,u,ba,ca,da等等”。

如所有国家般
当然我们也有分:“州、市、省、区”之类的。。。
那不同的地方说话的口音当然有些差别啦!!

经验之谈是~
我们学院中大部分的学生都是因为公司要求被逼着上课的
因此他们都略懂日语
(平时上班都有用一些半咸不淡、穿插英文、简单的日语和客户交谈)
唯独我是因为爱上了日语歌而去修读日语的
相对来说我学习日语要比他们轻松得多了!!

也正因为如此
刚开始学习日语时我完全不自己胡乱发音
(听太多同学胡乱学习发音之后觉得很刺耳,和老师清脆的发音相去甚远的!)
待老师教完五十音后再细听卡带、看戏、听歌
再从中学习正确的发音!!

第一个学期结束之后,我的日语听解能力就一直遥遥领先
最主要的是我下了很多苦功在练习写五十音

平时我都拿日语歌词来翻译成罗马字
(如此可以加快学习进度;并且多认识汉字的拼音)
再跟着学唱
之后就完全都不需要拼罗马字了!

由于日本各地都有他们的地方口音
因此
如果我们自己胡乱学习发音
将来一旦习惯了
由于先入为主
要改就比较麻烦了!!
(就好像我的同学般,想改都改不来;说起日语时那语调感觉怪怪的!)

大家明白了吗?


下面是我给自学日语的朋友的小小意见~
刚开始先学习平假名的笔顺(罗马字同步进行,如上例)
再来学片假名,最后才学汉字!


中文
汉字
日文
罗马字
平假名
平仮名
ひらがな
Hiragana
片假名
片仮名
カタカナ
Katakana
汉字
漢字
かんじ
Kanji

对于想要自学日语
同时又想进修英语的朋友来说下面这个网站还不错
http://japanese.about.com/library/blkod1.htm
值得推荐!!
但我依然鼓励大家跟着上例一步一步来!
不是有句话叫“欲速则不达”的吗?
祝大家学习愉快。。。

皆さん!一緒にがんばりましょう!!

没有评论:

发表评论

喜欢我的博客的朋友
请分享给更多人知道吧!